Showing Records: 1 - 10 of 25
Copy of a manuscript about the family of Mac Iain vic Hemish [Donald MacDonald, Mac Iain Mhic Sheumais] and accompanying note, 9 April 1866
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, 1864 to
Field notebook belonging to Alexander Carmichael, c1868 to 16 June 1876
Fragment of a story about a wrongfully imprisoned man, 1885
Fragment of a story about a wrongfully imprisoned man. The man is asked by the king to fight a bully, who has come into the kingdom challenging everyone, for which the man asks for particular food including a bannock, butter and eggs. On meeting the bully, he caught him by the hand 'and pulled it off from the shoulder' having previously beaten him at other feats of strength. A page has been removed from the note book (probably contemporaneously) before this entry.
Fragment of 'L[aoidh] Muilleartaich, '1866
Fragment of L[aoidh] Muilleartaich [Laoidh Muileartach] beginning 'Bha e mar illibhinn aillibhinn chreag, Mar streadharnan ainibheasach thugain'. The song is composed of two verses of four lines each and was written first in pencil and then written over in ink.
Fragment of the poem 'A Mhuilearteach Bhuide' [The Yellow Muilearteach], c1872
Fragment of the poem 'A Mhuilearteach Bhuide' [The Yellow Muilearteach] beginning 'os cionn a crannaig Bha 9 slaie saiste sios'. The verses correlate approximately with the final verses given in John Francis Campbell's Popular Tales of the West Highlands, vol 3. Carmichael notes that the informant 'Heard this fr[om] his fath[er] (Iain ban mac Neil Mac Gilliallain[)]'.
Poem entitled 'A Mhuillearstach' and accompanying notes, 20 October 1871
Song beginning ['Gur beag mo dhu[i]l aire'] and accompanying story, 1873
Song beginning ['Gur beag mo dhu[i]l aire'] about a warrior and accompanying story. The song is noted as being sung by two [fairy] women on two sides of Gleann-chnabhadail [Gleann Crabhadail/Glen Cravadale, Na Hearadh/Isle of Harris] and was heard by Muracha mac Ruari [Murdo [MacRury]]. The chorus suggests it is a waulking song. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.
Song entitled 'Dan Na h-Ighne' and accompanying note, 21 March 1867
Song entitled 'Laoi Na Buileartaich', 7 April 1869
Song entitled 'Laoi Na Buileartaich' ['Duan na Muileartaich/Muireartaich'] collected from Don[u]l Donullach [Donald MacDonald] age 6, Snaoisveall [Sniseabhal/Snishival, Uibhist a Deas/South Uist]. Carmichael notes that 'The boy heard this from his grandfather who heard it from his own father when a boy.'